Zakakawa
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Les aventures de Zakakawa le petit Nippon
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Cartes Pokémon 151 : où trouver le coffret Collection Alakazam-ex ?
Voir le deal

 

 Lettre à Cala de Gero

Aller en bas 
AuteurMessage
Zakekawa
Invité




Lettre à Cala de Gero Empty
MessageSujet: Lettre à Cala de Gero   Lettre à Cala de Gero EmptyMar 9 Sep - 6:02

Konishiwa honorable Cala san!

Je voulais d'abord vous féliciter pour votre réélection!
Bravo! J'ai le sentiment que vous faites un excellent travail et c'est un plaisir de savoir qu'Oda compte des personnes de votre rang en son sein.

Je voulais aussi vous apportez mon soutien quant aux remarques que vous avez faites à propos des membres qui devraient constituer le conseil.
Oda a trop longtemps enduré les conséquences d'incompétents de tous bords et je m'étonne qu'une personne comme Gilliane ait été choisie.
De plus il semble qu'il n'y aura aucune liste et je m'étonne que personne ne soit venu me trouver pour au moins me demander si j'étais intéressé.

Enfin, j'ai déjà bien assez à faire avec Kiyosu vous le savez mais c'est une question de principe.
Sachez encore une fois que vous pourrez compter sur mon soutien dorénavant car j'ai grandement apprécié votre franchise et votre façon de parler.

Bien à vous,

Zakekawa
Revenir en haut Aller en bas
Zakekawa
Invité




Lettre à Cala de Gero Empty
MessageSujet: Re: Lettre à Cala de Gero   Lettre à Cala de Gero EmptyVen 12 Sep - 9:10

Konishiwa honorable Cala san!

D'abord arigato de votre réponse riche en détails ce que j'apprécie.
Pour ce qui est de l'échange bois/poisson il se trouve que la plupart des villes forestières acceptent les échanges sur ces bases donc j'ai plutôt tendance à faire affaire avec elles

Sinon pour ce qui est de l'animation, c'est un vrai dilemme et je ne saurais vous proposer de recette parfaite...
Il est vrai que je dépense pas mal de Kobans en offrant des sakés aux personnes qui viennent en gargote.
Remarquez ce ne sont que mes propres sous car c'est avec mon argent que le Sô fonctionne aujourd’hui...
Je vais lancer un nouveau jeu sur la place de notre village sous peu, je vous invite à venir voir et si, ma foi, vous voulez le jouer dans votre village aussi, surtout n'hésitez pas!
Quant à moi j'essaie de donner aux gens envie de participer et de revenir même si cela implique parfois une certaine hypocrisie.... si vous voyez ce que je veux dire...

Pour ce qui est du conseil, je viens d'avoir une discussion avec Fleuree à propos de ce Gilliane et, pour ainsi dire, lui ai servie les mêmes arguments que vous énonciez au conseil.
Je ne veux pas me mettre en porte à faux avec elle mais je voulais lui faire savoir ce que je pensais...
Si nous restons vigilants et actifs je pense que nous pourrons changer les choses petit à petit.

Je parlerais avec vous avec plaisir dès que possible!

Amicalement,

Zakekawa
Revenir en haut Aller en bas
Zakekawa
Invité




Lettre à Cala de Gero Empty
MessageSujet: Re: Lettre à Cala de Gero   Lettre à Cala de Gero EmptyDim 14 Sep - 7:29

Konishiwa honorable Cala san,

Je suis désolé d'apprendre ce qui vous arrive. Il est bien difficile de gérer un Sô je ne le sais que trop bien.
De plus le nombre d'habitants étant au minimum il faut savoir faire preuve de patience et surtout d'une grande tolérance envers le peu de personnes qui sont "actives"...
Et peu de personnes le sont autant que nous les Shômins. C'est assez ingrat dans un sens car nous nous démenons pour leur rendre la vie plus facile mais nous n'avons que très peu de reconnaissance et parfois le contraire comme avec votre tribun...
Si vous voulez redresser la situation il va falloir faire preuve de la plus grande diplomatie et peut-être écrire personnellement à chaque personne de façon à leur expliquer de façon assez démagogique la situation du village et ce que vous essayez de faire...
Bien sûr un message d'excuse au tribun en mettant votre geste sur le compte d'une fatigue passagère peut-être... et si possible une restitution de son poste avec un mode d'emploi plus simple où en quelques sorte vous ferez tout mais sans lui faire sentir...
Pas facile c'est certain...
En attendant augmenter discrètement les effectifs de garde avec une ou deux personnes sures de façon à anticiper une révolte possible.
Pour faire bouger 4 personnes j'ai dû faire plus de 50 lettres personnelles alors vous pensez bien que je connais la situation...
Le jeu en vaux pourtant la chandelle car petit à petit les gens se rendent compte qu'ils peuvent agir et faire 2,3 trucs qui changent un peu leur routine...
Cependant ce sera toujours à nous de leur mâcher le travail, ça ça ne changera pas...
Bon courage à vous!
Et tenez-moi au courant...

Bien à vous,

Zakekawa
Revenir en haut Aller en bas
Zakekawa
Invité




Lettre à Cala de Gero Empty
MessageSujet: Re: Lettre à Cala de Gero   Lettre à Cala de Gero EmptyDim 14 Sep - 19:35

Konishiwa honorables Nipponnes, (lettre adressée à Cala et Janna)

Je viens de voir la liste avec Janna en tête; il est évident que la qualité du groupe est bien meilleure que celle de l'opposition.
Je n'apprécie guère certaines des personnes qui en font partie mais si vous avez besoin de moi pour que le nombre de personnes soit suffisant dans ce cas je me joindrais à vous.
Je dois vous dire que m'étant investi dans la gestion de Kiyosu, je ne pourrais pas vous aider financièrement.
Je serai très heureux pourtant de rester en réserve et si, le cas échéant, vous aviez besoin de moi je ne me déroberais pas.

Bien à vous,

Zakekawa
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Lettre à Cala de Gero Empty
MessageSujet: Re: Lettre à Cala de Gero   Lettre à Cala de Gero Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Lettre à Cala de Gero
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Lettre à Hoa
» lettre à Tia
» lettre à Mulan (4)
» Lettre à Janna
» Asumi lettre

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Zakakawa :: Zakekawa :: Courriers-
Sauter vers: